EAN13
9782855390963
ISBN
978-2-85539-096-3
Éditeur
EFEO – École française d'Extrême-Orient
Date de publication
Collection
PEFEO
Nombre de pages
210
Dimensions
28,2 x 19,3 x 1,4 cm
Poids
450 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Etudes sur le Ramakerti (XVIe - XVIIe siècles)

EFEO – École française d'Extrême-Orient

Pefeo

Offres

« La présente étude comportera la description interne de Ramakerti I, puis des renseignements complémentaires d’ordre lexicologique et bibliographique. La valeur linguistique de cette œuvre mériterait qu’on en dresse un véritable lexique. L’exécution, cependant, demanderait plusieurs années ; je devrai me contenter ici d’un strict choix de vocabulaire, pour donner un aperçu de la position de Ramakerti I dans l’histoire linguistique du khmer… »Saveros POU« Si l’on demande au grand public cultivé de définir l’apport culturel de l’Inde aux pays sis à l’Est de la Péninsule indienne, on ne sera pas surpris de recueillir des réponses basées sur un nombre assez limité de noms propres et communs, parmi lesquels la légende de Rama ou ramayana. L’inde a, en effet, fourni à ses voisins orientaux ses grands courants de pensées, ses institutions et ses techniques, ainsi que ses grandes figures, dont les deux plus populaires sont le Buddha et Rama… »Saveros POUSommaireAvant-proposAbréviationsIntroductionPremière PartieCadre de Ramakerti I : l’époque moyenneI. Les documents A. Description générale. Les genres B. Le genre votif. C. Le genre didactique D. Le genre fictifII. Evolution de l’époque moyenne A. La Haute Epoque B. La Basse EpoqueDeuxième PartieRamakerti I : épopée bouddhiqueI. Structure A. Composition B. Unité de Ramakerti I C. Ramakerti I, œuvre de la Haute Epoque D. Ramakerti I et Lpoek Angar VattII. Les personnages A. Les vieux rois B. Les princesses C. Les frères Ram et Laks D. Ram E. Laks F. Bhirut G. Les princes singes H. Les démonsIII. Le bouddhisme de Ramakerti I A. Cadre cosmique B. La leçon du bouddhismeIV. Ramakerti I : une véritable épopéeTroisième PartieÉtude linguistique et littéraireI. Caractéristiques littéraires A. Courbe de récit B. Remarques stylistiques de détailII. Lexicologie A. Les mots sortis de l’usage contemporain B. Les mots d’empruntIII. Les termes de grammaire A. Ta B. Pi C. Sin D. Ru E. Moh F. Doh G. LehIV. Morphologie A. Traits généraux B. Procédés de dérivation C. Créations du khmer moyen D. Fluctuations des dérivésConclusionNotesAnalyse de Ramakerti IAnnexe I : Extrait de Lpoek Angar VattAnnexe II : Vocabulaire choisiBibliographieIndex
S'identifier pour envoyer des commentaires.