- EAN13
- 9782370411518
- Éditeur
- Padmakara
- Date de publication
- 06/09/2023
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782370411518
- Fichier PDF, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
14.99
Autre version disponible
-
Papier - Padmakara 19,00
À l’âge de vingt-six ans, Shabkar Tsogdrouk Rangdreul (1771-1851) composa Le
Vol du Garouda alors qu’il était en retraite sur l’île de Tsonying, le « Cœur
du Lac », au milieu du lac Kokonor. Ce recueil, constitué de vingt-trois
chants rédigés dans un style à la fois limpide et poétique, fut écrit à
l’attention de ses disciples et des pratiquants de son pays natal, la région
de Rékong, dans l’Amdo.
Au fil du temps, ces chants qui exposent la vue, la méditation et l’action
selon la Grande Perfection sont devenus, à l’égal de sa biographie, son œuvre
la plus célèbre et l’un des textes les plus admirés de la littérature
tibétaine.
En 1985, au Bhoutan, Dilgo Khyentsé Rinpoché (1910-1991), maître parmi les
plus éminents du bouddhisme tibétain, enseigna Le Vol du Garouda et en donna
un commentaire lumineux, reproduit dans le présent ouvrage, qui en éclaire la
quintessence.
Ces deux grands maîtres présentent ainsi les étapes cruciales de la
compréhension, par l’expérience, de la nature de l’esprit.
Il s’agit de la première traduction en français de ces chants et de leur
commentaire à partir du tibétain. Le Comité de traduction Padmakara réunissait
à cette occasion Matthieu Ricard, Carisse Busquet et Anne Tardy.
Vol du Garouda alors qu’il était en retraite sur l’île de Tsonying, le « Cœur
du Lac », au milieu du lac Kokonor. Ce recueil, constitué de vingt-trois
chants rédigés dans un style à la fois limpide et poétique, fut écrit à
l’attention de ses disciples et des pratiquants de son pays natal, la région
de Rékong, dans l’Amdo.
Au fil du temps, ces chants qui exposent la vue, la méditation et l’action
selon la Grande Perfection sont devenus, à l’égal de sa biographie, son œuvre
la plus célèbre et l’un des textes les plus admirés de la littérature
tibétaine.
En 1985, au Bhoutan, Dilgo Khyentsé Rinpoché (1910-1991), maître parmi les
plus éminents du bouddhisme tibétain, enseigna Le Vol du Garouda et en donna
un commentaire lumineux, reproduit dans le présent ouvrage, qui en éclaire la
quintessence.
Ces deux grands maîtres présentent ainsi les étapes cruciales de la
compréhension, par l’expérience, de la nature de l’esprit.
Il s’agit de la première traduction en français de ces chants et de leur
commentaire à partir du tibétain. Le Comité de traduction Padmakara réunissait
à cette occasion Matthieu Ricard, Carisse Busquet et Anne Tardy.
S'identifier pour envoyer des commentaires.