Le signe de patience et autres pièces de théâtre des Yuan, et autres pièces du théâtre des Yuan
EAN13
9782070724314
ISBN
978-2-07-072431-4
Éditeur
Gallimard
Date de publication
Collection
Connaissance de l'Orient, format poche - chinoise
Nombre de pages
378
Dimensions
19 x 12 x 2 cm
Poids
363 g
Langue
français
Langue d'origine
chinois
Code dewey
895.124
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le signe de patience et autres pièces de théâtre des Yuan

et autres pièces du théâtre des Yuan

De ,

Traduit par

Gallimard

Connaissance de l'Orient, format poche - chinoise

Offres

Supposons que, pour faire apprécier à Pékin le théâtre de Molière, on n'ait donné que la scène du Mamamouchi dans Le bourgeois gentilhomme. Ce serait du Molière ; ce ne serait pas du Molière. Depuis qu'ils ont vu l'opéra de Pékin, les Français parlent souvent du théâtre chinois comme ferait de Molière le Chinois qui ne connaîtrait que le Mamamouchi. Grâce à M. Li Tche-houa, habile traducteur des Contes anciens à notre manière, le lecteur de langue française pourra lire enfin, dialogues et parties lyriques entièrement traduits, trois des plus belles pièces du théâtre chinois. Elles datent des XIIIᵉ et XIVᵉ siècles, sous la dynastie des Yuan. En découvrant L'avare de Tcheng T'ing-yu, on reconnaîtra un personnage qui ne le cède ni à celui de Plaute, ni à celui de Molière. Avec Le signe de patience, la morale bouddhique anime une action dramatique. Enfin, avec Le fils prodigue, chef-d'œuvre de Ts'in Kien-fou et du théâtre universel, c'est la morale confucéenne qui sauve le mauvais garçon. La préface de M. Li Tche-houa permettra au lecteur qui ne sait rien encore du théâtre chinois de situer ces pièces dans l'histoire de la dramaturgie.
S'identifier pour envoyer des commentaires.