Le roman de la rose, Edition accompagnée d'une traduction en vers par Pierre Marteau et d'études savantes
EAN13
9791091786287
ISBN
979-10-91786-28-7
Éditeur
CPA EDITIONS
Date de publication
Collection
CPA EDITIONS
Nombre de pages
544
Dimensions
22 x 15,5 x 3,7 cm
Poids
856 g
Langue
multilingue
Langue d'origine
français ancien (842-ca.1400)
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le roman de la rose

Edition accompagnée d'une traduction en vers par Pierre Marteau et d'études savantes

De ,

Traduit par

Cpa Editions

Cpa Editions

Offres

Composition allégorique et subversive fondatrice du genre, le Roman de la Rose est un long poème courtois. Commencé par Guillaume de Lorris, quarante ans plus tard par Jehan de Meun qui en écrivit la plus grande partie dans un style tout différent. Cet ouvrage propose, outre le texte lui-même, les analyses savantes et les biographies des auteurs par d'éminents érudits du XIXè siècles : Pierre Marteau, André Thévet, Jean-Jacques Ampère, et Jean-Chrétien-Ferdinand Hoefer. Le texte reprend tous les codes des romans chevaleresques (amours, aventure, merveilleux, chevalerie) mais en profite pour souveler une contreverse sociale en utilisant des thèmes sulfureux et misogynes. Il fut l'objet de la première grande querelle littéraire, à laquelle prit part Christine de Pizan. Le roman de la Rose reste l'un des piliers de la littérature médiévale, et influença profondément des auteurs tels que Chaucer (the Canterbury Tales).
S'identifier pour envoyer des commentaires.