NOUVEAU : Pour le retrait de vos commandes déjà payées, ouverture d'un accès indépendant place du Maréchal Leclerc. Sonnez à la porte rouge.

Tous ces chemins que nous n'avons pas pris
Éditeur
Le Seuil
Date de publication
Collection
Cadre vert
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Tous ces chemins que nous n'avons pas pris

Le Seuil

Cadre vert

Offres

  • AideEAN13 : 9782021360523
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    7.99

  • AideEAN13 : 9782021360509
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    7.99

Autre version disponible

Un don juan patente s'impose la chastete mais compense en collectionnant les
baisers voles ; un kleptomane retrace son parcours de vie a travers les objets
qu'il a derobes ; un couple separe se retrouve par hasard et remonte les cinq
ans de sa relation, en partant de la rupture banale pour revenir au coup de
foudre initial ; une jeune femme qui accumule les echecs professionnels et
amoureux reussit a toujours avancer en faisant du surplace ; un acteur naif
voit sa vraie vie se transformer en un cauchemardesque thriller de serie B.
_Tous ces chemins que nous n'avons pas pris_ nous donne a voir ces rencontres
fortuites qui font affleurer le passe a la surface de nos emotions, ces
decisions impulsives qui changent irrevocablement le cours d'une vie, ces
hesitations et renoncements qui compliquent tout.
Des nouvelles pleines d'humour, de sensibilite et de surprises qui mettent en
valeur une fois de plus le regard penetrant, malicieux et bienveillant de
William Boyd et son talent unique de conteur.

**William Boyd** est n e a Accra (Ghana) en 1952 et a etudie a Glasgow, Nice
et Oxford, ou il a egalement enseigne la litterature. Auteur repute de
fiction, d'essais et de theatre, il est aussi scenariste et realisateur. Il a
repris en 2013 le flambeau de la saga " James Bond " creee par Ian Fleming.

Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Isabelle Perrin

**Isabelle Perrin** , que tout destinait a une sage carriere universitaire,
contracte le virus de la traduction litteraire aupres de sa mere Mimi. Les
incurables duettistes cosigneront plus de trente traductions, dont tous les
romans de John le Carre depuis _La Maison Russie_.
S'identifier pour envoyer des commentaires.