Bones Bay
EAN13
9782367344386
Éditeur
Au vent des îles
Date de publication
Collection
LITTERATURE
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Bones Bay

Au vent des îles

Litterature

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782367344386
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    9.99

Autre version disponible

Lauréat du prix Jann Medlicott Acorn 2020 dans la catégorie fiction Lauréat du
meilleur livre de fiction pour le prix MitoQ 2020 Lauréat du prix Ngaio Marsh
pour le meilleur roman policier 2020 Tout juste installé dans l’austère maison
de sa tante et son mari, la violence s’impose brutalement à Ari, enfant
d’origine maorie qui vient de perdre ses parents. Si la campagne de cette
partie de l’île n’offre que peu de distractions, il peut néanmoins compter sur
sa voisine Beth, une gamine intrépide, pour trouver un peu d’affection et de
réconfort. Galvanisée par les héros de son film préféré, Django Unchained,
Beth semble n’avoir peur de rien ni de personne. Et puis, entre deux
sparadraps posés pour soigner ses bleus à l’âme, Ari attend avec détermination
le retour de son grand frère, Taukiri, parti sans laisser d’adresse. C’est que
le jeune homme, ravagé par la colère, la culpabilité et le chagrin a fui sur
l’autre île, cherchant à échapper au poids des secrets de famille, qui
pourtant de nouveau s’abattent sur lui et le submergent, comme la vague sur le
surfeur engourdi. Guidé par le souffle de fantômes tourmentés, sorte de chœur
de tragédie antique, il se rapproche pourtant inéluctablement de la femme qui
le fit naître. Celle-là même qui ne connut que l’horreur des gangs dans une
maison cauchemardesque avant de croiser l’amour, puis replongea dans la peine
et s’isola dans un bout de campagne, loin du monde, pour effacer jusqu’à son
existence. Servi par une belle intrigue et des personnages d’une grande
profondeur, Bones Bay est un récit intense, émouvant, lumineux et maîtrisé de
bout en bout par l’auteure, un roman noir conté à plusieurs voix, déroulant
chacune un fil. Cette saga interroge sur le sens de la famille en même temps
qu’elle révèle la cruauté, la beauté, la complexité d’êtres humains à tous les
âges de la vie. À chaque page, la violence ruisselle et semble tout contaminer
sur son passage. Pourtant, la poésie et la tendresse affleurent, parfois à
travers la musique, très présente. Et, sur ce chemin de résilience,
l’apaisement surgit bien, là où l’on s’y attend le moins. Les personnages de
cette tragédie contemporaine sont subtils, ambigus, bouleversants, si
puissamment décrits qu’ils finissent par habiter durablement le lecteur. Ce
portrait saisissant de la Nouvelle-Zélande des années 1980 à nos jours parle
de liens familiaux, d’amitié, de gang, de drogue, de violence, de musique,
d’amour et d’enfants perdus. ==== Playlist de Bones Bay (titres mentionnés
dans le roman, par ordre d’apparition) Tai Aroha Eat the Meek, NOFX
Whakahonohono Mai, 1814 Dragons and Demons, Herbs Just One Look, Eddie Lovette
Black Hole Sun, Soundgarden Bohemian Rhapsody, Queen Chirpy Chirpy Cheep
Cheep, Middle of the Road Keep on loving you, REO Speedwagon Peace Train, Cat
Stevens Hītara Waha Huka Ūpoko Mārō Akoako o te Rangi We Belong, Pat Benatar
Living Next Door to Alice, Smokie Heroes, David Bowie Becky Manawhatu est née
à Nelson et a grandi à Waimangaroa sur la côte Ouest de la Nouvelle-Zélande.
Elle suit son mari en Allemagne et en Italie où elle commence l’écriture de
son premier roman, Bones Bay, avant de retourner vivre en Nouvelle-Zélande.
Acclamé dès sa sortie, Bones Bay a déjà reçu les prix littéraires les plus
prestigieux de Nouvelle-Zélande. Rédactrice pour le Westport News, journal de
la côte Ouest néo-zélandaise, l’auteure est considérée comme l’étoile montante
de son pays. Traduit par David Fauquemberg (prix Nicolas-Bouvier 2007, prix
Gens de mer 2018), également traducteur de R.L. Stevenson, du prix Nobel sud-
africain Nadine Gordimer, du chilien Luis Sepúlveda, de l'Écossais James Meek,
de l’Américain Willy Vlautin ou du guatémaltèque Eduardo Halfón, et tout
récemment du roman Les Prophètes de Robert Jones Jr, traduit de l'anglais
(USA) pour les éditions Grasset, finaliste du prix Médicis Etranger et du
Grand prix de littérature américaine, sélectionné pour le prix Fémina Étranger
2021. Site officiel : http://davidfauquemberg.com/
S'identifier pour envoyer des commentaires.